- Como parte de las actividades coordinadas por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna, Carolina De Moras y Rafael Araneda dieron la bienvenida a la segunda noche de festival saludando en lenguas de los pueblos originarios chilenos.
“Iorana, Viña i te po nei” fue como el animador Rafael Araneda dio inicio a la segunda jornada festivalera para luego darle el pase a su compañera en la conducción de Viña, Carolina De Moras, quien saludó al público en mapuzungun: “Mari, mari Abya Ayala, mari mari Viña, buenas noches América, buenas noches Viña porque hoy es el día en que celebramos la lengua materna. Queremos saludar a los pueblos originarios con este fuerte aplauso”.
De esta forma la organización del festival de la canción que llega a más de 150 millones de personas en toda Latinanoamérica, se quiso sumar a la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, al que nuestro país se adhiere por segundo año consecutivo, gracias a la coordinación del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.
Esta fecha fue proclamada por la Unesco para promover la diversidad lingüística, cultural y el plurilingüismo, a través de actividades de visibilización y valoración de las seis lenguas presentes en Chile, cuyo uso y transmisión se vuelve fundamental para el resguardo y la riqueza cultural del país, instancias que contempla el recién creado Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio.
En el marco de esta conmemoración esta mañana además se inauguró “Toponimias de Metro”, iniciativa que pone a disposición de los usuarios del tren subterráneo un tótem con información sobre el origen y significado del nombre de ocho estaciones que cuentan con raíz indígena: Tobalaba, Manquehue, Biobío, Ñuñoa, Pudahuel, Ñuble, Quilín y Macul. Esta mañana también los usuarios de Metro fueron sorprendidos con los saludos en lenguas indígenas, a cargo de los conductores de los vagones.
Las actividades de esta jornada además contemplaron intervenciones en el espacio público de Arica, Coquimbo, Cartagena e Iloca, lecturas dramatizadas, talleres de pintura que vinculan las lenguas, entre otras instancias.
Todas las actividades que dan forma a esta conmemoración se inscriben en el Programa de Fomento y Difusión de las Artes y las Culturas de los Pueblos Indígenas, labor permanente que realiza el CNCA. Este trabajo busca contribuir a la revitalización y fomento de las expresiones artísticas y culturales de los pueblos originarios presentes en el país y de la comunidad afrodescendiente de Arica y Parinacota.
Imagen: Ahora Noticias - MEGA
Fuente: Consejo Nacional de la Cultura y las Artes